Читаем ONLINE. Дивергент: глава XГлава 32

Вероника Рот «Избранная»: Эксмо; Москва 2012

Оригинальное название: Veronica Roth «Divergent» 2011

ISBN: 978-5-699-58606-6

Перевод: А. Киланова

Пока мы идем в столовую, я внимательно изучаю лицо Тобиаса в поисках следов разочарования. Мы провели два часа, лежа на его кровати, разговаривая и целуясь, и в конце концов задремали, пока не услышали крики в коридоре – люди направлялись на банкет.

Если что  то и изменилось, то он стал менее серьезным. Во всяком случае, больше улыбается.

Дойдя до входа, мы разделяемся. Я вхожу первой и бегу к нашему с Уиллом и Кристиной столу. Через минуту он входит вторым и садится рядом с Зиком, который протягивает ему темную бутылку. Тобиас отмахивается.

–  Куда ты подевалась?  – спрашивает Кристина.  – Все остальные вернулись в спальню.

–  Просто бродила вокруг. Слишком нервничала, чтобы с кем  то разговаривать.

–  У тебя нет причин нервничать.  – Кристина качает головой.  – Я всего  то на минутку отвернулась, чтобы поболтать с Уиллом, как ты уже исчезла.

Я замечаю в ее голосе нотку зависти и снова жалею о невозможности объяснить, что я была хорошо подготовлена к симуляции из  за того, кто я есть. Остается просто пожать плечами.

–  Какую работу ты выберешь?  – спрашиваю я.

–  Пожалуй, мне понравится работа, как у Четыре. Обучать неофитов. Они у меня света божьего не взвидят. То  то весело будет! А ты?

Я так сосредоточилась на прохождении инициации, что почти не думала об этом. Я могла бы работать на лидеров Лихости… но они убьют меня, если узнают, кто я. Какие еще есть варианты?

–  Наверное… я могу быть послом в других фракциях. Думаю, мне поможет то, что я переходник.

–  Я так надеялась, что ты скажешь «будущий лидер Лихости»,  – вздыхает Кристина.  – Потому что именно этого хочет Питер. Он без умолку болтал об этом в спальне.

–  Я хочу того же,  – добавляет Уилл.  – Надеюсь, я буду стоять выше его… о да, и всех прирожденных лихачей. Совсем о них забыл.

Он стонет.

–  О боже. Это совершенно исключено.

–  Вовсе нет.  – Кристина тянется к его руке и переплетает с ним пальцы, как будто это самая естественная вещь на свете.

Уилл сжимает ее ладонь.

–  Один вопрос.  – Кристина наклоняется вперед.  – Лидеры, которые наблюдали за твоим пейзажем страха… они над чем  то смеялись.

–  Неужели?  – Я до боли прикусываю губу.  – Приятно, что мой ужас их позабавил.

–  Как ты думаешь, что это было за препятствие?

–  Понятия не имею.

–  Ты лжешь,  – уличает она.  – Ты всегда покусываешь щеку изнутри, когда лжешь. Это тебя выдает.

Я перестаю покусывать щеку изнутри.

–  Уилл сжимает губы, если тебе от этого легче,  – добавляет она.

Уилл немедленно прикрывает рот.

–  Ладно, скажу. Я испугалась… близости.

–  Близости,  – повторяет Кристина.  – Типа… секса?

Я напрягаюсь. И заставляю себя кивнуть. Даже если бы, кроме Кристины, никого рядом не было, мне все равно захотелось бы ее немедленно придушить. Я обдумываю несколько способов причинить максимум вреда, затратив минимум сил, и пытаюсь испепелить ее взглядом.

Уилл смеется.

–  И как это было?  – спрашивает она.  – В смысле, кто  то просто… попытался это сделать? И кто же?

–  Да никто. Незнакомый мужчина… без лица. А как твоя моль?

–  Ты обещала никому не говорить!  – вопит Кристина и шлепает меня по руке.

–  Моль,  – повторяет Уилл.  – Ты боишься моли?

–  Не какая  нибудь жалкая стайка моли,  – поясняет она,  – скорее… целый рой. Повсюду. Все эти крылышки, ножки и…

Она содрогается и качает головой.

–  Ужасно,  – с притворной серьезностью соглашается Уилл.  – Узнаю свою девочку. Круче нее только ватные шарики.

–  Да заткнись ты.

Где  то визжит микрофон, так громко, что я прижимаю ладони к ушам. Я оглядываюсь в поисках Эрика, который стоит за одним из столов с микрофоном в руке и постукивает по нему кончиками пальцев. Закончив стучать и дождавшись, когда толпа лихачей затихнет, Эрик прочищает горло и начинает:

–  Мы здесь не большие мастера говорить. Красноречие – удел эрудитов.

Толпа смеется. Интересно, они знают, что он раньше был эрудитом и под напускным безрассудством и даже жесткостью лихача он больше эрудит, чем кто  либо друг ой? Сомневаюсь, что они стали бы над ним смеяться, если бы знали.

–  Так что я не буду долго тянуть. Наступил новый год, и нам досталась новая толпа неофитов. И чуть меньшая толпа новых членов фракции. Наши поздравления!

При слове «поздравления» комната взрывается, не аплодисментами, а стуком кулаков по столам. Звук вибрирует в моей груди, и я усмехаюсь.

–  Мы верим в отвагу. Верим в действие. Верим в свободу от страха и приобретение навыков, которые помогут изгнать зло из нашего мира, чтобы добро могло процветать и приумножаться. Если вы верите в то же самое, добро пожаловать.

Несмотря на то что Эрик, вероятно, ни во что из перечисленного не верит, я невольно улыбаюсь, потому что я – верю. Как бы сильно лидеры ни извратили идеалы Лихости, эти идеалы все же могут стать моими.

Снова стук кулаков, на этот раз в сопровождении возгласов.

–  Завтра, став членами фракции, лучшие десять неофитов первым делом выберут себе профессии в порядке завоеванных рангов,  – продолжает Эрик.  – Я знаю, что все с нетерпением ждут именно рангов. Они были определены по сумме трех оценок: первая – за боевой этап обучения; вторая – за симуляционный этап; третья – за последнее испытание, пейзаж страха. Ранги появятся на экране за моей спиной.

Едва он произносит слово «спиной», как на экране размером почти со всю стену вспыхивают имена. Рядом с номером один – моя фотография и имя «Трис».

Тяжесть падает с моих плеч. Я и не сознавала ее, пока она не исчезла вместе с необходимостью ее таскать. Я улыбаюсь, и по моему телу разливается покалывание. Первая. Дивергент или нет, я член этой фракции.

Я забываю о войне, забываю о смерти. Уилл крепко обнимает меня. Я слышу одобрительные возгласы, смех и крики. Кристина указывает на экран, ее глаза широко распахнуты и полны слез.

1.  Трис

2.  Юрайя

3.  Линн

4.  Марлин

5.  Питер

Питер остается. Я подавляю вздох. Но потом я читаю оставшиеся имена.

6.  Уилл

7.  Кристина

Я улыбаюсь, и Кристина тянется через стол, чтобы обнять меня. Я слишком растеряна, чтобы протестовать против нежностей. Она тихонько смеется.

Кто  то обнимает меня со спины и орет над ухом. Юрайя. Я не могу обернуться, поэтому протягиваю руку назад и сжимаю его плечо.

–  Поздравляю!  – кричу я.

–  Ты их сделала!  – вопит он в ответ. Он со смехом отпускает меня и бежит в толпу прирожденных лихачей.

Я вытягиваю шею, чтобы еще раз посмотреть на экран. Дочитываю список до конца.

Восемь, девять и десять – прирожденные лихачи, имена которых мне почти незнакомы.

Одиннадцать и двенадцать – Молли и Дрю.

Молли и Дрю проиграли. Дрю, который пытался убежать, пока Питер держал меня за горло над пропастью, и Молли, которая пичкала эрудитов ложью о моем отце,  – отныне бесфракционники.

Это не совсем та победа, о которой я мечтала, но тем не менее победа.

Уилл и Кристина целуются, чуть слишком слюняво на мой вкус. Лихачи вокруг стучат кулаками. Затем кто  то хлопает меня по плечу, я оборачиваюсь и вижу Тобиаса. Просияв, я встаю.

–  Как думаешь, если я тебя обниму, наш секрет не раскроют?  – спрашивает он.

–  Знаешь, если честно, мне наплевать.

Я встаю на цыпочки и целую его.

Это лучшее мгновение моей жизни.

Мгновением позже Тобиас проводит большим пальцем по ранке на моей шее, и кусочки мозаики внезапно складываются в единую картину. Не понимаю, как до меня раньше не дошло.

Раз: цветная сыворотка содержит передатчики.

Два: передатчики подключают сознание к симуляционной программе.

Три: сыворотку изобрели эрудиты.

Четыре: Эрик и Макс работают с эрудитами.

Я вырываюсь из объятий и смотрю на Тобиаса широко распахнутыми глазами.

–  Трис?  – растерянно спрашивает он.

Я качаю головой.

–  Не сейчас.

Я имею в виду «не здесь». Не рядом с Уиллом и Кристиной, которые смотрят на нас, открыв рты, наверное потому, что я только что поцеловала Тобиаса; не среди шумно ликующих лихачей. Но он должен знать, насколько это важно.

–  Позже,  – говорю я.  – Ладно?

Он кивает. Я не знаю даже, как объясню это позже. Не знаю даже, как собраться с мыслями.

Но я знаю, как Эрудиция заставит нас воевать.

Продолжение следует…

Вероника Рот «Избранная»: Эксмо; Москва 2012

Оригинальное название: Veronica Roth «Divergent» 2011

ISBN: 978-5-699-58606-6

Перевод: А. Киланова

Предыдущие и последующие главы можете прочесть здесь <——